成人午夜影院-亚洲成人免费-国产高清免费-欧美精品成人-国产一级在线播放-99热这里有精品

029-68569100
文都服務時間:9:00~22:00
招考資訊
擇校擇專業
報考指南
考研政策
考研常識
招生簡章
考試大綱
在職考研
課程推薦
考研日歷
考研直播課
熱門院校解析
MBA特訓班
醫學碩士
藝術考研
備考指南
考研政治
考研英語
考研數學
聯考綜合
真題解析
圖書資料
英語圖書
數學圖書
政治圖書
專碩圖書
您所在的位置: 文都考研 > 備考 > 備考經驗 >

陜西文都考研:英語四級翻譯預測及答案范文

距2021年考研倒計時

陜西文都考研小編為備考英語四級的同學們整理了英語四級翻譯傳統文化模擬題,希望可以為大家帶來幫助,預祝大家高分通過大學英語四級考試。
 
1、英語四級翻譯練習題:度量衡
 
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
 
計量,古稱度量衡,是實現單位制統一,保證量值準確可靠的活動,是現代國家經濟、科技、社會發展的重要基礎。計量歷史悠久,關系國計民生。公元前221年秦朝建立,秦始皇統一度量衡,成為中國古代統一計量制度的里程碑。1875年5月20日《米制公約》的簽署,開辟了全球范圍內推行國際單位制的近代計量新紀元。以量子物理為基礎的現代計量科學技術的研究與應用,為人類文明發展提供了更加精準的現代計量技術保障。1999年第21屆國際計量大會決定:自2000年起,每年5月20日為“世界計量日”。2015年世界計量日的中國宣傳主題與國際主題一致,為“計量與光”。
 
參考譯文:
 
Measurement, which is called metrology in ancient times, is the important foundation of social development of the modern countries’ economy, science and technology. It has a long history and plays an important role in national welfare and the people's livelihood. Established in 221 BC, in the Qin dynasty, Qinshihuang unified weights and measures, and became a unified system for the measurement of milestone in ancient China. On May 20th, 1875, the signing of the convention on metric, opened up a worldwide to implement new era of modern international system of units of measurement. Based on quantum physics, research and application of modern measurement science and technology, provides more accurate modern metrology technical support for the development of human civilization. In 1999, the 21st international conference on measurement made a decision that since 2000, May 20 is for "World Metrology Day". China's propaganda theme of 2015 is in line with international theme for "measurement and light".
 
2、英語四級翻譯練習題:龍圖騰
 
對龍圖騰他的崇拜在中國大約已綿延了八千多年。中國龍是古人將魚、蛇、馬、牛等動物與云霧、雷電等自然天象集合而成的一種神物。 中國龍的形成與中華民族的多元融合過程同步。在中國人的心目中,龍具有振奮騰飛、開拓變化的寓意和團結凝聚的精神。
 
譯文
 
Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.
 
3、英語四級翻譯練習題:白色
 
隨著中國的改革開放,如今很多年輕人都喜歡舉行西式婚禮。新娘在婚禮上穿著白色婚紗,因為白色被認為是純潔的象征。然而,在中國傳統文化中,白色經常是葬禮上使用的顏色。因此務必記住,白花一定不要用作祝人康復的禮物,尤其不要送給老年人或危重病人。同樣,禮金也不能裝在白色信封里,而要裝在紅色信封里。
 
參考譯文:
 
With China’s reform and opening up, many young people tend to hold Western-style weddings these days. The bride wears a white wedding dress at the wedding, because white is considered as a symbol of purity. However, in traditional Chinese culture, white is often used in funerals, so be sure to remember that white flowers must not be used as a gift to the patient, especially not to the seniors or patients in critical conditions. Similarly, the cash gift cannot be packed in a white envelope, but in a red envelope.

院校專業選擇指導

立即領取

稍后會有專業課老師給您回電,請保持電話暢通

各地文都考研

主站蜘蛛池模板: 久久久久久免费视频 | 欧美三级欧美成人高清www | 中文字幕在线观看91 | 精品欧美小视频在线观看 | 台湾一级特黄精品大片 | 久久精品中文字幕首页 | 午夜寂寞福利 | 亚洲精品一区二区中文 | 精品一久久香蕉国产二月 | 一个人看的www日本高清视频 | 国产亚洲欧美日韩在线观看不卡 | 免费一级特黄欧美大片勹久久网 | 国产精品亚洲第一区二区三区 | 久久精品视频日本 | 精品丝袜国产自在线拍亚洲 | 亚洲精品一区二区三区中文字幕 | 国产精品欧美日韩 | 成人免费黄色网址 | 97在线免费视频观看 | 国产精品久久久久久一区二区 | 国产成人午夜性视频影院 | 亚洲毛片免费视频 | 国产成人一区二区三区高清 | 国产女人在线视频 | 丝袜黄色片 | 亚洲三级在线 | 国产精品视频第一区二区三区 | 一级视频在线播放 | 在线一区免费播放 | 亚洲性无码av在线 | dy888午夜国产午夜精品 | 一区二区三区免费视频 www | 性夜影院爽黄a爽免费看网站 | 久久福利青草精品资源站免费 | 欧美在线高清视频播放免费 | 色综合夜夜嗨亚洲一二区 | 国产91久久久久久久免费 | 国产67194 | 国产在线手机视频 | 久久精品九九 | 亚洲综合天堂 |