国产免费全部免费观看-国产免费观看a大片的网站-国产免费观看网站黄页-国产免费私拍一区二区三区-www黄色大片-www黄色片

029-68569100
文都服務時間:9:00~22:00
招考資訊
擇校擇專業
報考指南
考研政策
考研常識
招生簡章
考試大綱
在職考研
課程推薦
考研日歷
考研直播課
熱門院校解析
MBA特訓班
醫學碩士
藝術考研
備考指南
考研政治
考研英語
考研數學
聯考綜合
真題解析
圖書資料
英語圖書
數學圖書
政治圖書
專碩圖書
您所在的位置: 文都考研 > 研招信息 > 考試動態 >

2019年12月四級翻譯真題:年輕人要不要和家人住一起

距2021年考研倒計時

  2019年12月英語四級考試已結束!恭喜各位考生的同時,文都四六級小編對于此次出爐的英語四級翻譯真題:年輕人要不要和家人住在一起,給大家提供一版詳細的解析內容,如果你還不清楚,不妨看看2019年12月四級翻譯真題:年輕人要不要和家人住一起的文章,如有需要及時加入陜西文都20考研交流群, 陜西文都考研網持續為您提供考研所需的相關指導信息。20考研資料共享:【互動可加群】丨官方網站【@陜西文都考研

【整體概述】

文都四六級老師認為,今年的四級翻譯真題比往年稍微困難了一些。但基本沿襲了之前的出題風格及翻譯領域,所選擇的題材仍然與中國的傳統文化相關,并且還是漢譯英的翻譯。今年的題型是關于中國文化中的成語,翻譯原文中介紹了成語的構成方式,其歷史文化淵源及現實意義。生動地再現了文化文字的魅力。

【翻譯原文】

中國的家庭觀念與其文化傳統有關。和睦的大家庭曾非常令人美慕。過去四代同堂并不少見。由于這個傳統,許多年輕人婚后繼續與父母同住。今天,這個傳統正在改變。隨著住房條件的改善,越來越多年輕夫婦選擇與父母分開住。但他們之間的聯系依然很密切。許多老年人仍然幫著照看孫輩。年輕夫婦也抽時間探望父母,特別是在春節和中秋節等重要節日。

【譯文賞析】

The concept of family in China is related to its cultural traditions. The large and harmonious families were once very enviable. The four generation family used to be very common, in the past.As a result of this tradition, many young people continue to live with their parents after marriage.Today, the tradition is changing.With the improvement of housing conditions, An increasing number of young couples choose to live apart from their parents. But the connection between them remains strong. And many old people still have to look after their grandchildren. Young couples also get around to visit their parents,especially during the holidays, such as the spring festival and Mid-autumn Festival.

【逐句解析】

譯句1 中國的家庭觀念與其文化傳統有關。

解析:該句中有明顯的固定搭配,與...相關可用related to。

譯文1 The concept of family in China is related to its cultural traditions.

譯句2 和睦的大家庭曾非常令人美慕。

解析:該句基本可以采取順譯的方法,和睦的大家庭(The large and harmonious families),令人美慕(enviable)。翻譯時可順譯該句子。

譯文2 The large and harmonious families were once very enviable.

譯句3 過去四代同堂并不少見。由于這個傳統,許多年輕人婚后繼續與父母同住。

解析:該句中應用到正反譯法,并不少見,那就是說很常見,可直接翻譯為very common.

譯文3 The four generation family used to be very common, in the past.As a result of this tradition, many young people continue to live with their parents after marriage.

譯句4 今天,這個傳統正在改變。隨著住房條件的改善,越來越多年輕夫婦選擇與父母分開住。

解析:該句考查了with引導的伴隨狀語從句。

譯文4 Today, the tradition is changing.With the improvement of housing conditions, An increasing number of young couples choose to live apart from their parents.

譯句5 但他們之間的聯系依然很密切。

解析:但他們之間的聯系可以處理成后置定語,即But the connection between them.

譯文5 But the connection between them remains strong.

譯句6 許多老年人仍然幫著照看孫輩。

解析:本句較為簡單,可采取順譯。

譯文6 And many old people still have to look after their grandchildren.

譯句7 年輕夫婦也抽時間探望父母,特別是在春節和中秋節等重要節日。

解析:抽時間探望父母,可以運用到習慣性表達:get around to visit their parents.

譯文7  Young couples also get around to visit their parents,especially during the holidays, such as the Spring Festival and Mid-Autumn Festival.

   上面就是給大家整理的2019年12月四級翻譯真題:年輕人要不要和家人住一起的相關內容,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。

  (免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。)

院校專業選擇指導

立即領取

稍后會有專業課老師給您回電,請保持電話暢通

各地文都考研

主站蜘蛛池模板: 成人免费视频在线 | 免费看黄色三级毛片 | 亚洲美女视频网站 | 成人欧美午夜视频毛片 | 国产精品99久久久久久www | 色偷偷亚洲精品一区 | 国产成人精品免费视频大全软件 | a级片观看 | aaa在线 | 国产高清在线看免费视频观 | 国产乱子伦片免费观看中字 | 91国内精品久久久久免费影院 | 久久毛片久久毛 | 一级毛片免费播放 | 91影视永久福利免费观看 | 国产色a在线观看 | 长腿校花被啪到腿软视频 | 中文字幕免费观看 | 亚洲第一视频在线观看 | 日韩欧美一区二区三区在线 | 久久精品无遮挡一级毛片 | 久久99精品久久久久久久野外 | 欧美—级v免费大片 | 欧美在线综合 | 日本免费视频观看在线播放 | 欧美一级毛片在线观看 | 国产精品综合一区二区三区 | 美女网站色免费 | 国产精品成人一区二区三区 | 毛茸茸年轻成熟亚洲人 | 久久成人视 | 成人国产第一区在线观看 | 久久久久免费观看 | 欧美精品99 | 性欧美视频a毛片在线播放 性欧美一级 | 男女乱淫真视频免费一级毛片 | 久久久久久久久中文字幕 | www.黄色免费 | 欧日韩视频 | 亚洲成av人片在线观看无码 | 国产精品88 |